banner
ホームページ / ブログ / テイラー・スウィフトの「Midnights」:歌詞、詳細、見逃したイースターエッグ
ブログ

テイラー・スウィフトの「Midnights」:歌詞、詳細、見逃したイースターエッグ

Aug 10, 2023Aug 10, 2023

「ラベンダー・ヘイズ」は、スウィフトがアルバムの宣伝に使ったキャッチフレーズ「真夜中に会いましょう」で始まる。

彼女は以前、「マッドメン」を観ているときに「ラベンダー・ヘイズ」という言葉を使うきっかけになったと説明した。

シーズン 2 の第 14 話「The Mountain King」では、ドン・ドレイパーがベティとして知られるモデルのエリザベスに新たに夢中になったことを語ります。

「あなたはラベンダーの霞の中にいますよ」と親友のアンナ・ドレイパーは答える。当時彼は世間体を保つために結婚していた。

ファンなら、これが『フォークロア』の14曲目「ベティ」への卑劣なオマージュであると認識するだろう。この曲では、スウィフトがタイトルのキャラクターに許しを乞う優しい哀願を捧げる。

スウィフトによれば、「ラベンダーヘイズ」は50年代に恋をしていることを表すのに使われていた「一般的なフレーズ」だったという。

「それはあなたがそのすべてを包み込む愛の輝きの中にいたことを意味します」と彼女は言いました。 「理論的には、ラベンダーの霞の中にいるとき、そこに留まるためには何でもするでしょう。」

「私たちはソーシャルメディアの時代に生きているので、『公人』だけでなく多くの人が今この問題に対処しなければならないと思う」とスウィフトは付け加えた。 「あなたが誰かを愛していることが世界に知られたら、彼らはそれを重視するでしょう。」

さらに、ジョー・アルウィンとの6年間の交際中、「本物を守る」ために「奇妙な噂やタブロイド紙の内容」を無視しなければならなかったとも付け加えた。

この曲の中でスウィフトは、彼女とアルウィンが婚約しているか、密かに結婚しているか、あるいは子供を産む計画を持っているのではないかという終わりのない憶測について言及していることを明らかにしている。

「彼らが私に尋ね続けるのは、私があなたの花嫁になるつもりかということだけ/彼らが見る唯一の女の子は、一夜限りか妻かだけです」とスウィフトは2番で歌います。

この一文は「聖母と売春婦の二分法」への言及であり、女性は純粋で貞淑な母性像か、放蕩的で信頼できない性的対象という2つの固定概念のどちらかにしかなり得ないという家父長制の考えを説明している。

「ラベンダー・ヘイズ」が20世紀半ばに流行した用語だったという証拠はほとんどないため、彼女の主張はこの曲の歌詞のテーマに対するイースター・エッグだった可能性がある。「取引はしない/彼らが私に求めている1950年代のクソ」と彼女は語った。コーラスで歌います。

私のアマチュア調査によると、この用語が夢中を意味する俗語として学術的に言及されたものはありません。 オンラインで簡単に見つかる唯一の引用は、「マッドメン」エピソードの放送後に書かれたアーバンディクショナリーの項目です。

私が見つけた「ラベンダーヘイズ」という用語の最初の使用は、ピューリッツァー賞受賞者ジェームス・スカイラーの1974年の詩集「生命への賛歌」に掲載された詩「日曜日」の中でした。 1976年に出版されたナンシー・エリザベス・カニンガムによる「ラベンダーの霞の裏側:レズビアン主義の社会学的研究」という論文もあります。

実際、ラベンダー色は LGBTQ の抵抗の象徴としてよく知られており、歴史を通じてクィア コミュニティの現象を説明するために使用されてきました。

たとえば、「ラベンダー・スケア」は冷戦時代に米国を襲った同性愛に関する道徳的パニックを表す造語であり、「ラベンダー・メナス」は70年代にレズビアンの解放のために戦った活動家のグループである。

タイトル自体に加えて、「マルーン」には、「血」、「バーガンディ」、「スカーレット」、「バラ」、「ルビー」、「さび」など、赤の色合いへの言及が散りばめられています。

スウィフトの2012年のアルバム「レッド」は、激しいロマンスは「赤い関係」であるという彼女の概念に大まかに基づいていました。

「これらは新たに見出した希望、極度の喜び、強烈な情熱、希望的観測、そして場合によっては考えられないような失望の瞬間だ」と彼女はアルバムのライナーノーツに書いている。 「そして私の心の中では、これらの思い出はどれも同じように見えます。私にはこれらすべての瞬間が明るく燃えるような赤で見えます。」

スウィフトは以前、「Midnights」は「私の人生に散らばった13の眠れない夜」からインスピレーションを得たと明言していた。 「マルーン」はスウィフトの「レッド」時代の経験を描いていると結論付ける人もいるかもしれない。確かに彼女がアルバム「ラヴァー」のクローザー「デイライト」(「愛は赤く燃えるだろうと信じていた/でもそれは黄金だ」と信じていた)を書く前のことだ。

この曲はロマンチックなシーンで始まります。スウィフトと彼女のミューズは、一晩中起きた後、抱き合ってビニール棚のお香を掃除しています。

「それにしても、どうして私たちは床に倒れてしまったのでしょう?」 スウィフトは尋ねます。

彼女のミューズは、「あなたのルームメイトの安っぽいスクリュートップのロゼ、そんな感じよ」と、『フォークロア』のオープニング・トラック「ザ・1」の歌詞を繰り返しながら答えた(「私たちは何かだった、そう思わない? / ロゼ」)あなたが選んだ家族と一緒に流れます。」)

このルームメイトとは、かつてスウィフトのマンハッタンのペントハウスに自分の寝室を持っていたカーリー・クロスのことを指すのかもしれない。 ローリングストーン誌によると、部屋にはクロスのお気に入りのホールフーズのおやつが並べられ、壁にはモデルの写真が飾られていたという。

「そして私はあなたを選んだ/ニューヨークで一緒に踊っていた人/靴は履いていない」とスウィフトはコーラスで歌う。

ニューヨークはスウィフトのディスコグラフィー全体を通して主人公であり、「ホーリー・グラウンド」、「ウェルカム・トゥ・ニューヨーク」、「偽りの神」などの曲で重要な役割を果たしている。

このラインは『レピュテーション』の11曲目「ダンシング・ウィズ・アワー・ハンズ・タイド」を参照しているようにも見えるが、最も明らかに「ラヴァー」が「コーネリア・ストリート」(「キッチンで裸足で/神聖な新たな始まり」)をハイライトしていることは明らかだ。

コーラスの別の行、「あなたがワインを私に吹きかけたとき、あなたのTシャツのバーガンディ色」は、ファンに人気の別の「レピュテーション」トラック「ドレス」の優しい歌詞を思い出させます(私はバスタブにワインをこぼしています/あなたが私の顔にキスすると、私たちは二人とも酔ってしまいます。」)

「家と呼んでいた唇 / とても緋色で、栗色だった」と彼女は歌い、コーラスを終えます。

スウィフトは自身のディスコグラフィー、特に「1989」を通じて何度も赤い唇について言及している。 このイメージは、「Blank Space」(「チェリーの唇、クリスタルの空」)、「Wildest Dreams」(「赤い唇とバラ色の頬」)、および「Style」(「私はあなたが好きな赤いリップの古典的なものを持っています)」に登場します。 ")、とりわけ。

「Maroon」の 2 番目のヴァースでは、関係のゆっくりとした終焉が描かれています。 2番目のコーラスで、スウィフトは歌詞を「私はあなたを選びました」から「私はあなたを失いました」に変更します。

「私はあなたの記憶を思い出して目覚めます/それは本当にクソの遺産です」と彼女は橋で歌います。

この対句は、『1989』の最後のトラックである「クリーン」(あなたはまだ私の周りにいる/もう着られないワイン染みのドレスのように)と、金庫室の「ユー・オール・オーバー・ミー」を思い出させます。この曲は「Fearless (Taylor's Version)」に収録されている(「いくら自由があってもきれいにはなれない / 私はまだあなたをずっと抱えている」)。

スウィフトはインスタグラムの動画で「アンチヒーロー」という自己嫌悪のテーマをからかった。

「これまで自分の不安をここまで詳しく掘り下げたことはなかったと思います」と彼女は語った。 「私は自分の人生が手に負えないほど大きくなり、暗いと思われないようにしたいのですが、自分が人間であるとは感じられないという考えと闘っています。」

最初のヴァースでは「ラヴァー」の感情的な5曲目「ジ・アーチャー」が大きく言及されており、スウィフトは以前、この曲は自身の「悲劇に対する幻の恐怖」からインスピレーションを得たと語っていた。

「年を重ねるごとに賢くなることはあるが、決して賢くなることはない」というフレーズは、「The Archer」の最初のコーラス前の部分と直接的に一致している(「私は大人になったことがない、とても年をとっている」)。

「私のうつ病が墓場シフトを起こしているとき、幽霊になった人たち全員が部屋に立っています」とスウィフトは付け加え、「The Archer」の2番目のプレコーラスを思い出します(「私は夜に目覚め、私は次のようにペースを合わせます)」幽霊」)。

「Anti-Hero」のコーラスは、スウィフトの「Lover」時代の他のシングルを彷彿とさせます。 (「それは私です、こんにちは/私が問題です、それは私です」)、および「You Need to Calm Down」のミュージックビデオでは、スウィフトがNetflixの「クィア・アイ」のキャストとティーパーティーを楽しんでいるのが示されています「(「お茶の時間には、みんなが同意する」)。 「お茶をこぼす」というフレーズは、黒人ドラッグ文化に由来するゴシップを表す人気のスラングです。

「太陽を直接見つめるけど、鏡は決して見ない」とスウィフトは歌うが、これはおそらく太陽に近づきすぎて翼を燃やし、落下死したギリシャ神話のイカロスを指しているのかもしれない。 この歌詞はまた、「The Archer」の別の行を思い出させます(「私は自分の顔をいじめるためだけに鼻を切り落としました/その後、何年も何年も自分の反射が嫌いです」)。

2番目の詩は物議を醸す歌詞で始まります:「時々、誰もがセクシーな赤ん坊のように感じる/そして私は丘の上の怪物だ。」

一部のファンはこれがNBCのホームコメディ『30 Rock』のワンシーンを引用していると信じているが、スウィフトがハリウッドにおける女性の幼児化についてコメントしている可能性の方が高い。

スウィフトは以前、2020年のドキュメンタリー『ミス・アメリカーナ』で、若さと「輝き」を保たなければならないというプレッシャーについて明かしていた。

「エンターテインメントに携わる女性が35歳になるまでに象の墓場に捨てられるこの社会に、私たちは確かに存在しているのです」と彼女は語った。 「2年間くらいは、誰もがピカピカのおもちゃです。私が知っている女性アーティストは、男性アーティストの20倍も自分自身を改革してきました。そうしなければ仕事がありません。」

スウィフトが「丘の上の怪物」であるという考えは、自分の人生が「手に負えないほど大きくなった」という彼女の恐怖を反映しています。 彼女は自分自身を、必然的に周囲を破壊するゴジラのような生き物に例えています。「たむろするには大きすぎて、ゆっくりとゆっくりとお気に入りの街に向かって進んでいます。」

これは、かつてスウィフトの名声を「自己免疫疾患」に例えた、スウィフトの友人でアーティスト仲間のロードの言葉を思い出させる。

「それは、非常に特殊なアレルギーを持つ友人がいるようなものです。一緒に行ってはいけない場所もあれば、やってはいけないこともあります」とロードさんは2017年にガーディアン紙に語った。 」

スウィフトは、「スノー・オン・ザ・ビーチ」は「誰かがあなたに恋をするのと同時に、誰かに恋をする」ことを歌っていると述べ、それを「大変動的で運命的な瞬間」と表現した。

「『待って、これは現実なのか? これは夢なのか? これは本当なのか? 本当に起こっていることなのか?』と周りを見渡しているような感じです。」 まるでビーチに雪が降っているのを見たような気分です」と彼女は付け加えた。

この曲は「ある夜、数か月前」という場面設定的な歌詞で始まります。 この月のイメージは、トラックリストの後半の「Question...?」で再び登場します。 (「半月の目」)、「Bejeweled」(「私のオーラのムーンストーン」)、「Glitch」(「ブラッドムーンライト」)。

スウィフトはこれまでにも「ペーパー・リングス」(「月は高い/君の友達が初めて会った夜だったように」)や「セブン」(「月と土星まで愛して」)で月について言及している。

芸術や詩において、月は歴史的に女性性と変容を象徴してきました。 ギリシャ神話では、アルテミスは狩猟の女神であると同時に月の女神でもありました。 スウィフトの星座は射手座で、射手によって表されます。

「光だったかもしれないものの斑点が見えた / でもそれはあなただったかもしれない / 気づかずに通り過ぎていった」と彼女は最初の詩で歌います。

これは、「エバーモア」の12曲目「ロング・ストーリー・ショート」の同様のイメージを思い出させます(「そして彼は通り過ぎる/空の彗星の輝きのように珍しい」)。

2 番目の詩で、スウィフトはオーロラ、別名オーロラについて言及しています。オーロラは、極地の空を柔らかく揺らめく色で輝かせる自然発生現象です。 また、彼女は自分のミューズが「内側から光っている」と述べ、「Fearless」のハイライト「Hey Stephen」の甘い歌詞を繰り返している(「見た目に騙されることはわかっているけど、私はあなたの中に光を見た」)。

「私の笑顔はコンテストで優勝したようなものよ」と彼女は歌い、「Willow」の同様のモチーフを思い出している(「まるでトロフィーかチャンピオンリングのよう / そして勝つために騙して得た賞品がひとつあった」)。

橋の上でスウィフトは、ジャネット・ジャクソンの2001年のヒットシングル「オール・フォー・ユー」にオマージュを捧げている(「しかし、君の目は別の惑星から来た空飛ぶ円盤だ/今、僕はジャネットのように君のすべてを応援している」)。 ジャクソンさんはツイッターでこのセリフに賛同の印を押した。

スウィフト、ジャック・アントノフ、フィーチャーアーティストのラナ・デル・レイがこの曲を共作しているが、スターがちりばめられたクレジットには「オール・トゥー・ウェル」のスター、ディラン・オブライエンのドラム演奏も含まれている。

「You're on Your Own, Kid」の最初のヴァースは、ペンシルベニアの子供時代とテネシーのティーンエイジャーだったスウィフトの起源の物語を焼き直しているかのように見え、彼女の片思いに憧れて空想をしていた(「辛抱強く待っている、彼は私に気づくだろう/大丈夫、私たちは最高の友達です」)、「Teardrops on My Guitar」や「You Belong With Me」など、彼女のキャリア初期のヒット曲のトーンを反映しています。

「私がこの町を選んだわけではない、私は外に出ることを夢見ている/私をここに留まらせることができるのはただ一人だ」とスウィフトは歌う。

これは、「エバーモア」で語られる「'Tis the Damn Season」と「Dorothea」の2部構成の物語を彷彿とさせます。 どちらの曲も、ハリウッドの夢を追いかけて引っ越してきたが、密かに残した高校時代の恋人を想う小さな町の女の子に焦点を当てています。

この曲の 2 番目のヴァースは、自分のソングライティングが自分の「大いなる逃避」の原動力になることに気づいたスウィフトに続きます。 彼女は自分の夢が珍しいものではないことに気づきながらも、それでも夢を追っていきます。

この橋は、スウィフトが成功のために払った犠牲を朗読するかのように演奏される。「私はこのために血と汗と涙を捧げた/パーティーを主催し、体を飢えさせた/完璧なキスで救われるように」。

スウィフトは、『ミス・アメリカーナ』で摂食障害の経験と、「ありえない」美の基準との闘いを続けていることを明かした。

「私は何かが引き金となって、お腹が大きく見えすぎると感じた自分の写真や、妊娠しているように見えると言われたことなどをきっかけにしてしまうことが多いんです。そして、それがきっかけで少しだけ飢えよう、食べるのをやめようと思うのです」 、" 彼女は言いました。

しかし、この橋は、「血に濡れたガウンを着て辺りを見回した/そして彼らに奪えないものを見た」という、やや不気味ではあるが楽観的なクライマックスへと向かっていく。

これは、スティーブン キングの 1974 年の小説を原作とした古典的なホラー映画「キャリー」への言及である可能性があります。 最も有名なシーンでは、キャリーの残酷なクラスメートが、彼女が勝つようにプロムクイーンレースをでっち上げます。 ステージ上で王冠を受け取る際、彼らは豚の血の入ったバケツを彼女の頭からかけた。 激怒し屈辱を感じたキャリーは、超自然的な力を使って部屋に火を放ちます。

スウィフトは、「Midnight Rain」というタイトルのフレーズを使用して、激しい感情的な経験に対する彼女自身の願望と願望を表しています。 彼女の描写は、彼女が「太陽の光」と表現する元恋人とは対照的です。

「彼は快適を望んでいた、私はその痛みを望んでいた/彼は花嫁を望んでいた、私は自分の名声を上げていた」と彼女は歌い、「ラベンダー・ヘイズ」での50年代のジェンダーロールへの明確な拒否を思い出させた。

「私の町は荒れ地だった / 檻だらけ、柵だらけ / コンテストの女王や大物選手たち」と彼女は最初のヴァースで歌います。

スウィフトは、閉じ込められた感情を象徴するために「檻」を繰り返し使用しており、特に顕著なのは「So It Goes...」(「金の檻、私の感情の人質」)、「This Is Me Trying」(「彼らは私の檻をすべて教えてくれた」)である。メンタルだった / だから私は自分の可能性をすべて無駄にしてしまった」)、そして「カーディガン」のオリジナルのデモ録音(「黄金時代に生きる / 鳥かごに忍び込む」)。

彼女はまた、「スピーク・ナウ」(「彼女はミス・コンテストの女王のように通路を漂う」)、「ミス・アメリカーナと失恋王子」(「カメラは私のミス・コンテストの笑顔を捉えない」)でも、ミス・コンテストのクイーンを欺瞞と表面性の比喩として使用している。 、そして「ドロテア」(「母親と彼女のミスコン計画を怒らせるためだけにプロムをスキップする」)。

実際、「Midnight Rain」はスウィフト自身の視点で語られるドロテアの物語の一人称バージョンのように再生されます。 「Tis the Damn Season」のナレーターと同じように、スウィフトは「名声を追いかけていた」ために「素敵な」男の子を置き去りにしたことを認めている。

「彼は私のことを決して考えていない/私がテレビに出ているとき以外は」と彼女は橋で歌い、明らかに「ドロテア」の歌詞を繰り返している(「街を出てからあなたには輝かしい友達ができた/私が見える唯一の場所は小さなスクリーンだ」)あなた今")。

「Midnight Rain」には、遠い昔に失った愛への切望と、分岐する道についての思い悩むことを歌った「Right Where You Left Me」との類似点も含まれている。

「ミッドナイト・レイン」の2番でスウィフトは、「絵はがきみたいに来た/絵に描いたように完璧で、輝く家族/休日、ペパーミント・キャンディー/でも彼にとってはそれが毎日だ」と歌っている。

「ライト・ホウェア・ユー・レフト・ミー」のアウトロで、彼女は自分が参加できない家庭内生活について同様の絵を描いている。 」

"質問...?" スウィフト自身の2014年の曲「アウト・オブ・ザ・ウッズ」(あるいはおそらくは未発表の再録音)からサンプリングされた、くぐもった言葉「I remember」で始まる。 どちらの曲もスウィフトとアントノフが共作し、共同プロデュースしたもので、もちろん「アウト・オブ・ザ・ウッズ」のタイトルの歌詞は「もう森から出たのか?」という問いかけである。

最初の行(「グッド・ガール、サッド・ボーイ」)は、スウィフトの「1989」時代の別のシングルである「スタイル」への明確なコールバックです(「君はその長い髪、後ろになで上げた、白いTシャツを着ている/そして私はその良いものを手に入れた)」少女信仰とタイトな小さなスカート」)。

次の行(「大都市、間違った選択」)は、この曲とスウィフトのニューヨーク市への移住に主にインスピレーションを得たアルバム「1989」とのつながりを強調している。

「自分が誰だったのか覚えていない/あなたが私の夜をすべて描いてくれる前/それ以来、私が探していた色」とスウィフトは歌う。

これもおそらく「アウト・オブ・ザ・ウッズ」(「世界の残りの部分は白黒だった/しかし私たちは叫んでいる色だった」)への別の言及である可能性が高いが、スウィフトは彼女を感じさせる特別な関係を象徴するために色を繰り返し使用してきた特に、その感情を再現できないと彼女が心配しているときに見られます。 このモチーフの他の注目すべき例は、「Illicit Affairs」(「他の人には見られない色をあなたは私に見せてくれました」)や「Dancing With Our Hands Tied」(「ディープブルー、でもあなたは私を金色に塗った」)です。

コーラスではスウィフトが「混雑した部屋で誰かにキスされたことはある?そして友達はみんな君をからかっていた/でも15秒後には彼らも拍手していた?」と歌う。 (この曲のクレジットを見ると、アントノフ、妹のレイチェル、スウィフトの弟オースティン、そしてオブライエンが拍手を提供したことが明らかになっている。)

このスタンザは、明らかに「ドレス」の冒頭の行(「混雑した部屋での私たちの秘密の瞬間 / 彼らは私とあなたのことをまったく知りませんでした」)を参照しているように感じられます。 しかし今回は、スウィフトのロマンチックな瞬間は秘密ではなく、厳しく監視され、判断さえされている。

2ヴァースでスウィフトは「クソみたいな政治とジェンダーロール」を非難し、これまでの曲「ラベンダー・ヘイズ」や「ミッドナイト・レイン」の反異性愛規範を反映している。

スウィフトは、「復讐について空想すること」が「私を夜更かしさせ、アルバム『ミッドナイト』のインスピレーションを与えた」5つのことのうちの1つであると語った。

スウィフトが自身で書いた『Midnights』の唯一の曲「Vigilante Shit」は、その明らかな結果である。

「私は女性のために服を着ません/私は男性のために服を着ません/最近私は復讐のために服を着ています」と彼女はコーラスで歌います。

これは、チャールズ皇太子が浮気を公に認めた1994年の夜、ダイアナ妃が着用したいわゆる「リベンジドレス」への言及である可能性がある。 (スウィフトは2021年の『レイト・ナイト・ウィズ・セス・マイヤーズ』出演時に同様のドレスを着ていたが、意図的なオマージュではないと彼女は否定した。)

「Vigilante Shit」も、「Reputation」の3曲目「I Did Something Bad」の延長のように感じられる。

どちらの曲でもスウィフトは「悪いこと」をしたり嘘をつくことをほのめかしているが、彼女自身の行動は報復的で自己防衛的なものであると描いている。 彼女の名前のない宿敵は真の犯罪者であり嘘つきです。

「クソみたいなことを始めるわけじゃないけど、どうやって終わるかは言えるよ」とスウィフトは、「レピュテーション」の別の曲「エンド・ゲーム」の一節を繰り返しながら歌う(「誓うけど、ドラマは好きじゃない、ドラマは私を愛している」) ")。

2番目の詩では、スウィフトは敵の元妻と友達になり、離婚で有利になるある種の「冷酷で確かな証拠」を彼女に与える(「今、彼女は家を手に入れ、子供たちを手に入れ、プライドを手に入れる」) 。

これはスウィフトが歌う「Mad Woman」のブリッジを思い出させます。「スピンの達人にはいくつかのサイドフリングがある / 良き妻はいつも知っている」。

多くのファンは、どちらの曲もスクーター・ブラウンからインスピレーションを得たものだと信じているが、ブラウンは2019年にスウィフトの最初の6枚のアルバムのマスター権を彼女の知らないうちに、あるいは同意なしに取得していた。 ブラウンは最近、ヤエル・コーエンとの離婚を成立させた。

3番目の詩では、スウィフトはライバルが「セリフを言って」(コカインを吸引する)ホワイトカラー犯罪を犯していると非難しており、これはおそらく2021年にブラウンに対して起こされた、詐欺、受託者義務違反、および詐欺罪で告発された2億ドルの訴訟に言及している可能性がある。契約違反。

「Bejeweled」は、スウィフトが「少し優しすぎる」という認識から始まり、続いて「あなたが私の心の平和を歩き回っていることに気づかなかった/私があなたにプレゼントした靴を履いて」と非難する。

このラインは『フォークロア』の15曲目「ピース」を参照しているようだが、より注目すべきはアルバムの5曲目「マイ・ティアーズ・リコシェ」(「私があなたに与えたのと同じ宝石を身に着けている/あなたが私を埋めるように」)である。 このつながりは、スウィフトが「私の顔にサファイアの涙が」と歌う橋で強調されます。

「私がまだ宝石で飾られていると信じてください / 部屋の中を歩くとき / 私はまだその場所全体を輝かせることができます」と彼女はコーラスで歌います。

スウィフトは、10分バージョンの「オール・トゥー・ウェル」では自分自身を「必要のない、いつまでも美しい宝石」と表現し、「ミラーボール」では「きらめく美しい」と表現したが、どちらの表現も他人の目には映っていた。 「Bejeweled」では、スウィフトは自分の楽しみのためだけにこれらの特性を採用しているように見えます。

2番目の詩では、スウィフトは最初の詩からの考え方を続けています。「ベイビー、私は女の子として良すぎたと思う/余分な評価はすべてやったのに、カーブで採点されました。」

この比喩は、『フォークロア』のハイライト「ディス・イズ・ミー・トライング」を彷彿とさせるが、スウィフトはこの曲は精神疾患や依存症と闘う人々からインスピレーションを得たと述べた:「私は時代の先を行きすぎて、曲線が球体になった / クラスメート全員に遅れを取った」そして私はここに行き着きました。」

タイトルの「ラビリンス」は、スウィフトが自分の脳の複雑さをどのように視覚化するかを指します。「心の迷宮で迷っている」。

また、クレタ島の迷宮の奥深くに住んでいた、半人半牛のミノタウロスのギリシャ神話への言及である可能性もあります。 英雄テセウスによって最終的に殺されるまで、アテネ人によって儀式的な人身御供が与えられました。

「ラビリンス」と「アンチヒーロー」の「丘の上の怪物」のイメージとの間につながりを描くことができるだろう。

「お前はクソみたいな話をしているんだ」とスウィフトは歌いながら「カルマ」のオープニングを飾り、再び「アイ・ディド・サムシング・バッド」(「もし男がクソなことを言うなら、俺は彼に何の借りもない」)に戻る。

コーラスでは、彼女はカルマを「週末に髪にそよぐ風」や「膝の上でゴロゴロ言う猫」など、さまざまなイメージに例えています。

後者は明らかにスウィフトの3匹の愛猫、メレディス、オリビア、ベンジャミンへの言及であり、「アンチヒーロー」のミュージックビデオでも叫ばれています。 ただし、それはスウィフトの「ラベンダー・ヘイズ」の共作者の一人であるゾーイ・クラヴィッツへの巧妙なうなずきである可能性もあります。

遡ること3月、スウィフトは『バットマン』でバイセクシャルのアンチヒーロー、セリーナ・カイルを演じたクラヴィッツの演技を公に称賛し、彼女を「夢のキャットウーマン」と呼んだ。

この曲の2番のヴァースでは、スウィフトがブラウンを「泥棒の王、スパイダーボーイ」と呼んでいるように見えるが、これもまたブラウンを暗示している。 「スパイダーボーイ」はスクーター・ブラウンと同じイニシャルであるだけでなく、スウィフトはブラウンがカタログを購入したことを単なる窃盗としか考えていないようだ。 このことは、「お金が唯一の価格ではないことを知らないの?」という歌詞によって強調されています。

橋の中でスウィフトは、自分の成功はカルマのおかげだと信じている(「なぜこんなに多くの人が消えていくのかと聞いてくれ、でも私はまだここにいる」)、そしてアルウィンとの幸せな関係も同様だ(「カルマはスクリーンの中の男だ / まっすぐ家に帰ってくる)」私に")。

「スウィート・ナッシング」はスウィフトとアルウィンの共作で、この曲にはウィリアム・バウリーとしてクレジットされているが、このペンネームは彼が「フォークロア」や「エバーモア」時代に使い始めたものである。

この曲は、スウィフトがアルウィンとアイルランドのウィックロー郡へ行った旅行を回想するところから始まります。

「少し疲れた目で偵察する/ホタルのように小さい/去年の7月に拾った小石」と彼女は歌う。 「時々ウィックローが恋しくなることはありますか?」

アルウィンは最近、Huluのサリー・ルーニー原作「カンバセーション・ウィズ・フレンズ」に出演しており、一部はウィックローの海岸沿いの町ブレイで撮影された。 実際、2021年7月に彼は共演者のアリソン・オリバーと一緒にそこで写真を撮られています。

「彼らは終わりが近づいていると言った」とスウィフトはコーラスで歌い、「ミラーボール」の歌詞をエコーする(「静かに、彼らは終わりが近づいていると知っている」)。

彼女はまた、二重の意図として「甘いものは何もない」という一般的なフレーズを使用します。 この言葉は通常、恋人のささやきを表現するために使用されますが、スウィフトは、彼女の関係が静かで正常であり、アルウィンが彼女に人生以上のものを期待していないことを説明するためにも使用しています(「あなたはキッチンで鼻歌を歌っている / すべてあなたが私に望んでいたものは何も甘いものではありませんでした。」)

この曲のブリッジでは、スウィフトは自分の仕事や名声の要求と、彼女の敏感な現実を並置している。「そして、『もっとやるべきだ』と懇願する声 / あなたにとって、私は誰にとっても優しすぎることを認めることができます」それの。」

これは、『フォークロア』の唯一のボーナストラックである「ザ・レイクス」の中心テーマを思い起こさせるもので、スウィフトは恋人とイギリスのウィンダミアへ逃げることを空想している。「すべての詩人が死にに行った湖へ私を連れて行って/私は」それは属していないし、愛する人よ、あなたも属していません。」

「マスターマインド」は運命という概念を導入することで始まり、スウィフトと彼女のミューズが出会うために「星が揃っている」ことを示唆しています。

「手のタッチが導火線に火をつけた/反撃の連鎖反応で」とスウィフトはプレコーラスで歌う。 この「連鎖反応」こそ、彼女が2017年の曲「ゴージャス」で彼に警告したことそのものである(「結果について考えるべきだ/暗い部屋であなたが私の手に触れるということについて」)。

しかしその直後、スウィフトは「どれも偶然ではなかった」と認め、事件全体の黒幕であることを明かした(「すべて計画だった」)。 彼女は「Lover」の6曲目「I Think He Knows」でも同様の言葉を使って自分自身を説明している(「私は建築家で、計画を立てている」)。

一部のファンは、「マスターマインド」を、ファンに人気の「フォークロア」曲「インビジブル・ストリング」の逆曲だと呼んでおり、スウィフトとアルウィンの関係は運命のせいだと考えているようだ。 / 見えない糸 / あなたを私に縛り付けるの?」

しかし、スウィフトはずっと、自称「マキャベリ的」なやり方をほのめかしていた可能性がある。

「Invisible String」のコーラスには、アーネスト・ヘミングウェイの1926年の小説「日はまた昇る」の有名な最後の行への微妙な言及が含​​まれている可能性があります。 物語全体を通して、ナレーターのジェイクは友人のブレットを切望しますが、両方の登場人物はお互いのニーズを満たすことができないことを理解しています。

最後のシーンで、ブレットはジェイクに「一緒にこんなに楽しい時間を過ごせたのに」と物思いに語る。

ジェイクは「そう考えるのは素敵なことじゃない?」と答えた。

ジェイクはブレットを愛しているが、決して一緒になることはできないので、ジェイクはそれが単なる幻想であるため、それが「きれい」であると意味します。 ブレットのコメントは彼らの状況の厳しい現実を反映していません。

同様に、スウィフトは、現実はそれほど魅力的ではないため、運命が彼女に真実の愛をもたらしたと考えるのは「きれいなこと」である、つまり、彼女が望むものを手に入れるために「犯罪者のように陰謀を企てている」ことを示唆しているのかもしれません。

「マスターマインド」のブリッジで、スウィフトは子供の頃からの目標は「彼らに私を愛してもらい、それが簡単にできるように見せること」だったと語った。

しかし、彼女の操作は失敗しました。 最後のコーラスでは、彼女のミューズが彼女の計画を見抜き、ずっと彼女の意図を理解していたことを明かす。「あなたの顔に満面の笑みを浮かべていたのを見た/あなたはずっと知っていた/私が黒幕であることをあなたは知っていたでしょう。」

これらの最後のセリフは、スウィフトが誰のふりをしているのではなく、ありのままの自分で愛されているという考えを強調している。これは彼女が『レピュテーション』全体を通して、特に『デリケート』で探究しているテーマである(「私の評判はこれまでにないほど悪くなったことがない、だから/あなたは私を好きに違いない)」 「私のために」)と「Call It What You Want」(「彼のイニシャルを首にチェーンで着けたい/彼が私を所有しているからではない/でも、彼は本当に私を知っているから」)。

「マスターマインド」は、スウィフトのキャリアのメタファー、つまりアルウィンではなく彼女のファンに宛てたラブソングとしても解釈できます。

『ミス・アメリカーナ』で彼女が説明したように、スウィフトは幼い頃から「良い子」として見られるよう努めていた。 彼女はまた、自分のために「人々に拍手をしてもらうことに自分の信念体系全体を構築した」とも語った。

カニエ・ウェストやキム・カーダシアンとの爆発的な仲違いの後、スウィフトは偽物で世間の認識を操作しようとしていると非難していたスウィフトは、「私がマーケティング上の操り人形の糸を握っているのは私ではないことを人々に納得させる努力はもう終わった」と語った。 」

「女性が戦略的なビジネスマインドを持っていると言えないのはうんざりだ。男性アーティストにはそうすることが許されているからだ」と彼女は2019年にローリングストーン誌に語った。自分のビジネスを首謀するなよ。」

「The Great War」は、「Midnights」がリリースされてからわずか3時間後に、スウィフトがサプライズとして共有した7曲のデラックストラックのうちの最初の曲である。

「あの魔法の13を探す旅の中で書いた曲は他にもありました」と彼女はファンに語った。 「私はそれらを午前3時のトラックと呼んでいます。最近、From The Vaultのトラックのように、私たちの創造的なプロセスをもっと皆さんと共有するという感覚が大好きです。それで、午前3時なので、今あなたにそれをお届けします。」

「Midnights (3am Edition)」には、「Folklore」と「Evermore」時代を通してスウィフトの主要な協力者であるAaron Dessnerがプロデュースした「The Great War」を含む3曲が収録されています。

この曲は「私の指の関節はスミレのように傷だらけだった」という鮮烈なイメージで始まります。

スミレは明らかに「ラベンダーヘイズ」のイメージを思い出させますが、紫色の花には象徴的な歴史もあります。

『ハムレット』の第 4 幕の終わりに向かって、悲劇のヒロインのオフィーリアは、重要な登場人物の行動に判断を下す微妙な方法として、集めた花を重要な登場人物に配ります。

「スミレを何本かあげたかったのですが、父が亡くなったときに全部枯れてしまいました」と彼女は言います。

花の象徴主義はエリザベス朝の劇場で非常に人気がありました。 観客はスミレが忠実さと結びついていることを知っていたでしょう。 つまり、スウィフトが傷ついた指の関節をスミレに例えることは、この関係における悲しみと信頼の喪失を伝える破壊的な方法である可能性がある。

紫の象徴性は、古代ギリシャの物語と芸術にもルーツがあり、サフィーのロマンスと欲望について書いたことで知られる詩人サッフォーによって広められました。

今日に至るまで、スミレはレズビアンの愛と関連付けられており、これはスウィフトが数行後に使用する女性の代名詞にいくらか光を当てているかもしれません:「そしておそらくそれはエゴの揺れだった/おそらくそれは彼女だった。」

最初の詩の別の行、「壁を殴る吸盤、寝言であなたを呪った」は、「ロング・ストーリー・ショート」(「寝言で叫んだ言葉の戦争」)の同様のイメージを思い出させます。

コーラスでスウィフトは「流血のすべて、クリムゾン・クローバー」と歌うが、これはおそらく1968年にトミー・ジェームス・アンド・ザ・ションデルズが最初に録音した人気のラブソング「クリムゾン・アンド・クローバー」を参照していると思われる(この曲は後にジョーン・ジェット、シェールによってカバーされた) 、そしてプリンス。)

「クリムゾンクローバー」は、幸運と深い関係がある花であるクローバーの花畑に血がこぼれ、緑の葉が赤く染まる文字通りのイメージを意図している可能性もあります。

これは、クローバーが希望、逃避、自由の約束の象徴として使われている「アイビー」で語られる物語の継続、そして冒涜として意図されている可能性があります(「野原にクローバーが咲き、春が解放され、その時は近い」)。

スウィフトは第3詩でも暗号化された花のコミュニケーションを続けている。「厳粛な祈りを唱えて、私の髪にケシの花を挿してください/朝顔はありません、それは戦争でした、それは不公平でした。」

古代ギリシャ神話では、ケシは薬、癒し、睡眠、夢を象徴していました。 今日では、特に兵士の犠牲に関する記憶と主に関連付けられており、真っ赤な花びらは戦闘中に流された血を表しています。

ビクトリア朝の文学、特にビクトリア朝の女性の詩では、朝顔は報われない愛、または死後も続く愛を伝えるために使用されました。

曲全体を通して、スウィフトは「誠意ある条約」や「兵士を降ろす」など、戦闘と死を連想させるフレーズで戦時中の比喩を深めている。

彼女はまた、「火遊び」や「燃えさし」についても言及しており、再び「アイビー」とその情熱と危険の入り混じったイメージとの類似点を描いている(「それは暗闇の中でのとんでもない炎だ/そしてあなたが始めた/あなたが始めた/だから」)そう、これは戦争だ/これは私の人生最大の戦いだ/そしてあなたがそれを始めたのよ」)。

橋の上で、スウィフトは(ラベンダーの)もやの真っ只中で裏切りを歌います。

「霧のどこかで、私が裏切られたと感じた/私のヘアピンにかかるあなたの指が引き金を引く」と彼女は歌う。

実際の用語は「ヘアトリガー」で、圧力に非常に敏感になるように銃が改造されていることを意味します。 スウィフトは、「エバーモア」の2つのボーナストラックのうちの1つである「ライトホエアユーレフトミー」への明確なコールバックとして、意図的にフレーズを「ヘアピントリガー」に変更しました(「ヘアピンの落下が聞こえると誓います/瞬間が止まったと感じた瞬間です)」 ")。

「ヘアピンを落とす」は、奇妙な手がかりを落とすことを表すよく知られた婉曲表現です。

「Bigger Than the Whole Sky」は、喪失についての胸が張り裂けるような曲で、ファンはさまざまな解釈をしている。 愛する人の死に耐えること。 決して取り戻すことのできない自分自身を嘆くこと。

「気になることがたくさんある/なくても生きていけないことがたくさんある」とスウィフトはコーラスで歌う。 「私は決して会うつもりはない / どうなっていたかもしれないし、そうなっていただろう / どうなるはずだった。」

これらの歌詞は、スウィフトが少女時代の喪失を悼む午前3時の別の曲「Would've, Could've, Should've」にうなずいている。 これは、「Bigger Than the Whole Sky」が、名声の罠や試練に直面する前、彼女の人生が「手に負えないほどの大きさ」になる前の、若い頃のスウィフトの自分に宛てた公開書簡であるという解釈を裏付ける可能性がある。

これら 2 つの曲のつながりは、スウィフトが「私が祈らなかったから何かの力であなたを連れ去ったの?」と歌う 2 番のヴァースでさらに深まります。

スウィフトは、「19歳で悪魔と踊って」いなかったら自分は何者になっていたかを探る手段として、「Would've, Could've, Should've」全体を通して祈りと信仰について言及している。 同様に、「Bigger Than the Whole Sky」では、祈っていればこの痛みを避けることができたのではないかと彼女は考えています。

この歌詞は「The 1」の橋を思い出させます(「もし何かが違っていたら/今日はすべてが違っていただろうか?」)。

「Paris」には、トラックリストの以前の曲とのつながりがいくつか含まれています。 「寝室の天井に地図を描いた」は「ラベンダー・ヘイズ」(「あなたと一緒に天井を見つめている」)を彷彿とさせ、「安いワイン、シャンパンだと信じさせろ」は明らかに「マルーン」(「あなたのルームメイトは安いよ」)へのコールバックです。尻スクリュートップロゼ」)。

この曲は、「愛の街」として有名なパリでスウィフトがミューズと戯れる様子を大まかに描写している。

しかし、よく見てみると、彼らは実際にはパリにいません。 むしろ、スウィフトはあまりにも恋に落ちているため、安物のワインがシャンパンであり、恋人の寝室の天井がセーヌ川の美しい景色であるかのように感じさせる現実逃避的な効果がある。

「ロマンスは自分だけのものにしておいても死なない / あらゆる混乱を乗り越えて」と彼女は 2 番のヴァースで歌います。 これは、「ラベンダー・ヘイズ」、そして「評判」と「恋人」の両方の主要テーマを反映しており、スウィフトは外の世界から「本物を守る」ために自分の関係を秘密にしておく決意をしているという。

「日陰で私のそばに静かに座ってください/投げられる種類ではありません/木が生えているところにある種類のことを指します」と彼女は付け加えた。

スウィフトは軽蔑を表現するスラングとして「シェード」を何度か使用しており、最も顕著なのは「ラヴァー」の収録曲「アイ・フォーゴット・ザット・ユー・イグジスト」(「あなたが投げていた日陰に住んでいた / 太陽の光がすべて消えるまで、 「消えた、消えた」)と「ユー・ニード・トゥ・カーム・ダウン」(「シェードは誰もゲイを減らさなかった」)。

橋の上でスウィフトは、「マスターマインド」の愛という名の欺瞞のモチーフを再考する:「私はあなたを洗脳して、私を永遠に愛するようにさせたいのです。」

「真夜中の塔だけが点滅するようにしましょう」と彼女は付け加え、毎晩金色に輝き、毎正時に5分間輝くエッフェル塔について言及した。 しかし、9月に始まった省エネ計画により、午前0時になるとライトは光らなくなりました。 代わりに、照明は 11:45 に消灯されます。

しかし、このセリフは『1989』のボーナストラック「ワンダーランド」(「点滅するライトと私たち / 道を間違えた私たち / ウサギの穴に落ちた」)を参照している可能性もあり、この曲では恋人と道に迷ったことについても描かれている。より悲劇的な結末を迎える。

「High Infidelity」は、「ハイファイ」というフレーズをもじったもので、サウンド (レコードの音楽など) の再生がオリジナルに忠実で非常にクリアな品質であることを意味します。 ここでスウィフトはフレーズをひっくり返して、関係者の誰かが不貞を働いたことを暗示しています。

「ハイ・フィデリティ」は、初期の象徴的なロマンティック・コメディのタイトルでもあります。 ジョン・キューザックは、インディーズ音楽について百科事典的な知識を持ち、失敗したレコード店を経営する神経質で絶望的にロマンチックなロブを演じます。

2020年、クィアで男女逆転のリブート版『ハイ・フィデリティ』がクラヴィッツ主演でHuluで初公開された。 スウィフトの曲は、部分的には彼女の「ラベンダー・ヘイズ」の共作者からインスピレーションを得たものかもしれない。

スウィフトはコーラスでこのつながりを強調している:「レコードをかけて、私を後悔してください。」 (キューザックとクラヴィッツのロブ版はどちらも、二人の関係が終わるとスパイラルに陥る。)

「あなたのピケットフェンスはナイフのように鋭いです」とスウィフトは付け加え、「ラベンダー・ヘイズ」と「ミッドナイト・レイン」のテーマを繰り返しながら、元パートナーが自分には与えられなかった家庭的な未来を望んでいたことをほのめかした。

ファンは、「High Infidelity」がジェイク・ギレンホールに関連しているのではないかと理論立てているが、彼は明らかに「レッド」シングル「We Are Never Ever Getting Back Together」(「あなたは隠れて心の平穏を見つけるでしょう / あるインディーズレコードでは、私よりもずっとクールです」)。

「4月29日に私がどこにいたのか本当に知りたいですか?」という歌詞のインスピレーションとしてカルヴィン・ハリスを挙げている人もいます。 この日は、2人が2016年に交際していた頃、ハリスのシングル「This Is What You Came For」の発売日だった。 スウィフトは、ニルス・シェーバーグというペンネームを使用して、密かにこのヒット曲を共作した。

ハリスとのつながりは、コーラスでの「レコード」と「ヘッドフォン」への言及によって強化され、DJ としての彼の仕事を思い出させます。

これにより、「High Infidelity」が「Reputation」の9曲目「Getaway Car」にリンクされる可能性がある。 ファンは、後者はスウィフトがまだハリスと交際中に出会ったトム・ヒドルストンとの短い情事に触発されたのではないかと推測している。

2番目の詩では、スウィフトはまた、ポジティブなPRのためか経済的利益のためか、本当に興味のなかった人々とデートすることを強いられてきたことを示唆しています。 「足を引きずって通路をまっすぐに/家では孤独で、お金はたくさんあった」と彼女は歌う。 「私のことを知ってくれるだけならお金を払います / 当時はそれが正しいことのように思えました。」

これは『エバーモア』の11曲目「カウボーイ・ライク・ミー」を思い出させる。この曲ではスウィフトが「私が騙してきた老人たち」について歌っていて、現金に恋しているふりをしている(「裕福な人々に言いたいことは何でも伝える」)聞いてください / それは愛かもしれない / 私は前進できるかもしれません / 彼らがお金を払ってくれた場合に限ります。」)

「グリッチ」は「私たちはただの友達になるはずだった」という歌詞で始まります。

スウィフトは、「ドレス」(「親友のようにはなりたくない」)、「ペーパー・リングス」(「事故は大嫌いだ / 友達から離れたとき以外は)」など、いくつかの曲で友人から恋人への物語をほのめかしている。これに」)、「友達がいるっていいですね」。

コーラスでスウィフトは、この人に対する自分の魅力を「不具合」と表現し、それが「正常」とは見なされず、社会的に受け入れられない可能性があることをほのめかしている。

このことは、スウィフトが「システムが故障している」と歌う第2ヴァースで強調されており、ブリッジでも「ちょっとした中断、ちょっとした故障/私は何も与えない男を求めることに戻るだろう」と歌っている。

この橋は、「Glitch」と「Sweet Nothing」の間のつながりも示しています。 後者の曲では、スウィフトは、「甘い」という理由で何も欲しがらず、何も与えない男性を称賛している。これは、関係が複雑でなく、ドラマがないことを意味しており、彼女の「グリッチ」関係の激しさと、彼女の維持の低さとの間のコントラストを描いている「甘いものは何もない」関係。

スウィフトは、「2,190日間の愛の停電」、つまり6年間が続いていると付け加えた。 スウィフトはオープニングトラックが彼女の「6年間の関係」についてのものであると説明したため、これは「グリッチ」を「ラベンダー・ヘイズ」に結び付ける可能性があります。

「Midnights」のリリースのちょうど 2,190 日前の日付は、タイムゾーンに応じて、2016 年 10 月 21 日または 10 月 22 日のいずれかでした。

後者は、その年にスウィフトが唯一ライブパフォーマンスを行った日だった。

テキサス州オースティンでの特別コンサートは、スウィフトがウェストやカーダシアンと不仲になってから約3か月後、彼女が「レピュテーション」の制作のためにスポットライトから身を引く直前に行われた。

彼女がアルウィンと付き合い始めたのはこの頃であり、それは『ラヴァー』の物理的なコピーに同梱されていた彼女の日記のページによって示されている。 2017年1月、スウィフトはアルウィンと3か月間密かに一緒にいたと書いた。

2016年10月は、スウィフトとクロスが公の場で一緒に写真に撮られた最後の日でもあった。

「Would've, Could've, Should've」は、ジョン・メイヤーについての曲であると広く信じられている「Speak Now」の5曲目「Dear John」の続編のように演奏される。

スウィフトとメイヤーは2009年末から2010年初めにかけて短期間交際した。彼らが出会ったのはスウィフトが19歳、メイヤーが32歳の時だった(スウィフトは現在32歳で、「Would've, Could've, Should've」はトラック19に収録)。 。

「ディア・ジョン」の中でスウィフトは、「19歳は若すぎると思わない/私があなたをとても愛していたのに、暗く歪んだゲームに翻弄されるなんて」と歌っている。

同様に、「Would've, Could've, Should've」では、スウィフトは「19歳で悪魔と踊った」と嘆いている。

「もし私が絵の具だったら、それは前途ある大人に飛び散ったでしょうか?」 彼女は最初の詩で歌います。 「もし私が子供だったら、手を洗わなければならないかどうかは問題でしたか?」

これはおそらく、キャリー・マリガンがキャシー役で主演し、女性を利用しようとする男たちに系統的に復讐する2020年のダークコメディ『プロミシング・ヤング・ウーマン』への言及であると考えられる。

スウィフトは、橋の中で「私の少女時代を返してください、それは最初に私のものでした」という感動的な歌詞で男性の腐敗と虐待というこのテーマを強調しています。

また、「Would've, Could've, Should've」では罪悪感と後悔を伝えるために宗教的な言葉が使われています。 「神の正直な真実は、その痛みは天国だったということです。」

これは、「Lover」の13曲目「False God」の宗教的な罪悪感と快楽の複雑なテーマを思い出させます(「盲目的な信仰に導かれると道は険しくなり、道に迷うと言われます」)。

コーラスでスウィフトは「大人になった今、私は幽霊が怖い」と歌い、「アンチ・ヒーロー」で「私が幽霊にした人たち全員」という鬱病のせいで見た幻覚を思い出させる。

彼女はまた、「旗を引き剥がしてきた年月」、「思い出が武器のように感じる」、「寝ている間にあなたと戦う/傷は塞がらない」などの歌詞で「ザ・グレート・ウォー」とのつながりを描いている。

「親愛なる読者へ」というタイトルは、シャーロット・ブロンテのヴィクトリア朝時代の小説「ジェーン・エア」を引用したものと思われます。この小説には、英語文学で最も象徴的なセリフの 1 つである「読者よ、私は彼と結婚しました」というセリフがあります。

「親愛なる読者の皆さん、すべてのファイルを燃やしてください / 過去の人生をすべて捨ててください」と彼女は最初の詩で歌います。 「そして、もしあなたが自分自身を認識できないとしたら、それはあなたが正しくやったことを意味します。」

このスタンザは「エバーモア」のタイトル曲の歌詞を反映しており、その中でスウィフトは「火に宛てて手紙を書いている」と述べている。 おそらくこれは、ヒロインが恋人の家が全焼したことを知る前に、その家に手紙を送る「ジェーン・エア」への別の言及であると思われます。

「Dear Reader」はまた、ターゲット限定の「Reputation」に収録されている2つの詩のうちの1つである「If You're Anything Like Me」を思い出させます。 どちらの作品でも、スウィフトはファンに直接語りかけ、トラウマから学んだ知恵を伝えようとしている。

しかし、スウィフトはこの曲のコーラス(「崩れかけている人からのアドバイスは絶対に受けないでください」)やアウトロ(「別の導きの光を見つけるべきだ、導きの光 / でも私はとても明るく輝く」)で自分の目標を台無しにしている。

このメッセージは、ロードの最新アルバム『ソーラー・パワー』のオープニング・トラックである「ザ・パス」と並行している(「もしあなたが救世主を探しているなら、まあ、それは私ではない/あなたの痛みを代わりに引き受けてくれる人が必要ですか?/まあ、それは私ではありません / だって私たちは皆傷ついて悲しいのですから」)。

ロードとスウィフトはどちらも有名人崇拝の概念を解体しようと試みており、リスナーに有名人を台座の上に置かないよう促している。

次に読む